Newly Published
Đại dịch Covid-19 đã gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho nền kinh tế thế giới và Việt Nam cũng không ngoại lệ. Để vực dậy nền kinh tế, Quốc hội đã ban hành Nghị quyết 43/2022/QH15 về chính sách tài khóa, tiền tệ hỗ trợ chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội. Theo tinh thần của Nghị quyết 43, ngày 20/5/2022, Chính phủ tiếp tục nỗ lực ban hành Nghị định 31/2022/NĐ-CP về hỗ trợ lãi suất từ ngân sách nhà nước đối với khoản vay của doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ kinh doanh.
The Covid-19 pandemic has caused the world’s economy serious damage and Vietnam was no exception. In order to revive the economy, the National Assembly issued Resolution No. 43/2022/QH15 on fiscal and pre-systematic policies to support the program of socio-economic recovery and development. The Government continued its efforts by issuing Decree 31/2022/ND-CP on interest rate support from the State budget for loans of enterprises, cooperatives, and business households.
The duration of a work permit in Vietnam
A Work Permit is a document that allows a foreigner to work legally in Vietnam. This permit will clearly state information about the foreign employee, including full name, passport number, date of birth, nationality, name and address of the organization where the foreigner works, job position and title.
GPLĐ là văn bản cho phép người nước ngoài được làm việc hợp pháp tại Việt Nam. Trên GPLĐ sẽ ghi rõ thông tin về người lao động, bao gồm họ tên, số hộ chiếu, ngày tháng năm sinh, quốc tịch, tên và địa chỉ của tổ chức nơi người nước ngoài làm việc, vị trí làm việc và chức danh công việc.
Ngày 16/6/2022, Quốc hội nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã chính thức thông qua Nghị quyết về thí điểm một số cơ chế đặc thù về tài chính, ngân sách, đất đai và chính sách thu hút đầu tư phát triển tỉnh Khánh Hòa (“Nghị quyết”). Nghị quyết sẽ có hiệu lực thi hành từ ngày 1/8/2022 và được thực hiện trong vòng 05 năm.
On June 16, 2022, the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam officially approved a Resolution to pilot some specific mechanisms on finance, budget, land and investment attraction policies for the development of Khanh Hoa province (“Resolution”). The Resolution shall take effect from August 1, 2022 and will be implemented within the next 05 years thereafter.
Ngày 11/01/2022, Quốc hội đã ban hành Nghị quyết số 43/2022/QH15 về chính sách tài khóa và tiền tệ hỗ trợ Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội. Để tiếp tục duy trì nỗ lực của Chính phủ trong việc hỗ trợ và thúc đẩy trạng thái bình thường mới hậu COVID-19 trên cả nước, một số chính sách hỗ trợ về tài chính đã tiếp tục được thông qua. Mới đây, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 34/2022/NĐ-CP gia hạn thời hạn nộp thuế giá trị gia tăng (“GTGT”), thuế thu nhập doanh nghiệp (“TNDN”), thuế thu nhập cá nhân (“TNCN”) và tiền thuê đất trong năm 2022 (“Nghị định 34”).
On January 11, 2022, the National Assembly issued Resolution No. 43/2022/QH15 on fiscal and monetary policies for supporting socio-economic recovery and development. To maintain the Government’s progress in supporting and promoting a new-normal throughout the country post–COVID-19, some new financial support policies have been passed. Recently, the Government has issued Decree No. 34/2022/ND-CP on a deferral of payment for value-added tax (“VAT”), corporate income tax (“CIT”), personal income tax (“PIT”) and land leasing fee in the year of 2022 (“Decree 34”).
On 17 May 2022, the Vietnam Blockchain Association was launched in the capital city of Hanoi, becoming the first official legal entity specialising in the field of blockchain technology, connecting the Vietnamese blockchain community and State agencies, aiming to develop a legal framework for Vietnam's blockchain technology industry, moving forward to becoming a nation of digital economy.